Two months after the IDF operation in Gaza, an internal Israeli conversation taking place in Hebrew is being splashed over media outlets the world over, from the New York Times to the Zevener Zeitung, the local newspaper of a townlet west of Hamburg no-one has ever heard of: yet it carried an item about the Israeli discussion. Unremarkably, the reportage, whether measured and calm, breathless and excited, or antagonistic and gleeful at uncovering Israel’s crimes, is uninformed and silly. That the reporters can’t follow the original discussion because of lingual and cultural barriers is obvious; sadly, they seem not to have read the English translation very carefully, either.Read the whole thing.
Sunday, March 22, 2009
Yaacov Lozowick on Gaza's moral failings
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment